VÁLTOZÓ VILÁG

VV EXTRA

MÉG TUDÁS

EMBER

KÖZÖSSÉG

VVM

 

A mai nap, részletesen  

Támogatásod?

Számít!

 

Gasztronómiai Tér

Gasztronómiai Enciklopédia

Gasztronómia | Konyhaművészet | Cukrászat | Életmód | Földrajz | Kultúra | Egészség | Gazdaság | Mesterségek | Történelem | Tudományok

 

Egyéni keresés

 

 

Ez, és az összes többi útmutató, címtár, lexikon

igényelhető

elektronikus formában vagy nyomtatásban, tetszőleges formátumban és példányszámban, igény szerint szerkesztett, bővített tartalommal, kereskedelmi, belső (magán) használatra vagy reprezentációs célra.

Mondd meg, mit eszel, s megmondom, ki vagy.

Brillat-Savarin francia gasztronómus, író (1755-1826)

A világ bölcsessége :: A népek bölcsessége :: A világ bölcselői

GASZTRONÓMIAI TÉR

Gasztronómiai Enciklopédia

~ SZ ~

 

A Változó Világ

a YouTube-on,

a Facebookon,

a Pinterest-en.

VVM-blog

Emberhit

Csetlő-napló

Beszélgetések az Új Kertben

PRIMAX

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

 I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

SZ

T

U

V

Z

 

   

 

 

 

 

 

 

Szálal (megszálal) – Régi kifejezés. A zöldséget (pl. a káposztát) szálanként szétszedi.

Száraz pác – Száraz pác készítésekor a húst törött borssal, mustárral kenjük meg, majd rozsdamentes vagy üveg edénybe helyezzük, és olajjal öntjük le úgy, hogy az a húsokat teljesen ellepje.

 

 

Száraz rántás – Egyes, főleg diétás ételeknél ezt a fajta rántást készítjük. A lisztet minden zsiradék nélkül gyakori keverés mellett megpirítjuk, és hideg vízzel elkeverve besűrítjük az ételt.

Szatyorás – Egyes helyeken a tejjel habart lecsó neve.

Szemer – Régi orvosi súlymérték, 0,0729 g. Innen származik a régi leírásokban, receptekben, szakácskönyvekben használatos kifejezés: szemernyi fűszer. Igen kis mennyiséget jelent.

Szénafánk – Régi dunántúli (Zalában gyakoribb) gombóc formájú, krémmel töltött ünnepi fánk.

Szerecseny ingben – A 19. század társasági életében volt kedvelt édesség: csokoládés felfújt tejszínhabbal.

Szerszámoz vagy szerszámát megadja – Régies kifejezés: megfűszerszámozza, ízesíti.

Szivárkoztat – Régi receptekben, szakácskönyvekben gyakori kifejezés. Jelentése: leszivárogtat. Hagyja a vizet az ételneműről lassan eltávozni.

Szlovén konyha – A magyarországi szlovének az első világháború végéig elsősorban árpakásából, kukoricából és babból, illetve káposztából és babból készült egytálételeket (rič) ettek, de táplálkozásukban gyakoriak voltak a kása-, a káposzta- és a burgonyaételek, a sok lisztes és tejes étel is. Húsétel csak disznóöléskor, nagyobb ünnepek, munkák során került az asztalra. A kukoricával párhuzamosan terjedt el a tök, s vele a tökmagolaj használata.
A második világháború előtt munkanapokon reggel pépet, délben gánicát, este pedig sült krumplit ettek tejjel. A tízórait és az uzsonnát kint a mezőn fogyasztották el. Nagyobb munkák alkalmával, vasár- és ünnepnapokon ebédre levest, káposztát, húsételt és málét ettek. Péntekenként tészta került az asztalra. Kenyeret régen két-háromhetente sütöttek, háromkilósból 5-8 kereket, lapostetejűt. A rozsliszthez egy kevés kukorica-, árpa- vagy zablisztet, illetve főtt burgonyát kevertek. Ínséges időkben és rossz termés esetén pedig szárított és őrölt bükkfakérget és kukoricacsutkát is. Szakonyfaluban ünnepnapokon aszalt gyümölcsöt (szilvát, körtét, almát) sütöttek a kenyérbe. A kenyeret kamrában, kenyértartón tárolták. A dagasztóteknőben maradt vakarékot megsütötték és a legfiatalabb gyereknek adták, akit szintén vakaréknak hívtak (postrüžnjek). A kenyér megszegése előtt aljára késsel keresztet rajzoltak. Ha egy darab kenyér a földre esett, felvették, megcsókolták és megették. A közmondás szerint "A Vid-napi köd megeszi a kenyeret".
Búza-, kukorica- és hajdinalisztből készültek a pépek, gánicák és málék. Csak búzalisztből pedig a levesbe főzött és a vízben kifőzött tészták, valamint a sült lepénykenyér, béles, perec, rétes, illetve a zsírban kisütött fánk.
Az eresztett pép (močnik) úgy készül, hogy a kukorica- vagy búzalisztet leforrázzák tejjel vagy vízzel, belekeverik a tejbe, majd felforralják. Reggelire fogyasztották. A burgonyapép, dödölle (dödele) hámozott, vízben péppé főtt, tört burgonyából, kevés liszttel sűrített, hagymás zsírba szaggatott étel. Ebédre vagy vacsorára ették, nyers vagy aludttejjel.
A gánica (žgónke, žgaunitje) készülhet hajdina- és kukoricalisztből. A lisztet a forrásban lévő, sós vízbe öntik, összekeverik és a masszát főzőkanállal vagy kanállal kiszaggatják.
A málé lehet búza-, kukorica- és hajdinalisztből. A kukorica és hajdinamálét élesztővel készítik. A kukoricamáléba almát is reszelhetnek. Reggelire és ebédre fogyasztják.
Péntekenként általában kifőtt tésztákat esznek, mákkal, dióval, túróval meghintve. A burgonyagombócokat és burgonyametéltet pedig morzsával vagy mákkal fogyasztják. Tésztaszűréshez az 1960-as évekig cserép tésztaszűrőt használtak.
A lepénykenyér (gibice) vékonyra nyújtott, erjesztetlen sült tészta. Vízzel vagy tejjel leforrázva, tejföllel leöntve vagy mákkal és cukorral megszórva fogyasztják (mákos guba).
A béles (pogače, zaunik) kerek kovásztalan sült tészta, amely lehet répával, almával, tökmaggal töltött vagy töltetlen. Háromszög alakban szeletelik fel és ebédre fogyasztják, főként böjt idején.
A perec kerek, búzalisztből készült kenyérféle, melynek közepén lyuk van. Lehet fonott is, – minden lakoma és nagyobb munka szertartásos étkezésén megtalálható. A rétest és a kalácsot elsősorban nyáron és ősszel, nagyobb munkák vagy nagyobb ünnepek alkalmával fogyasztják. A nyújtott rétest almával, mákkal, répával, káposztával, cseresznyével vagy túróval töltötték, a kelt kalácsot mákkal, túróval vagy tökmaggal.
Főzeléket nyáron és ősszel friss zöldségből, télen és tavasszal pedig savanyú káposztából és répából főznek. A káposzta a disznótoron, nagyobb munkáknál és ünnepeken állandó étel. A saláták házi almaecettel és tökmagolajjal készülnek madársalátából, fejes salátából, uborkából, főtt babból, illetve főtt bab és savanyú káposzta keverékéből.

Jellegzetes szlovén ételreceptek

Szögleves
Hozzávalók: 2 l főtt füstölt hús leve, 2 dl tejföl, fokhagyma, liszt, babérlevél, ecet, só.
Ha füstölt húst főzünk, az első levét elöntjük, a másodikból levest főzhetünk. Adjunk hozzá hosszúra és apróra vágott fokhagymát (ezek a szögek), babérlevelet, ecetet és szükség szerint sót. A végén habarjuk be a le¬vest.

Túróleves
Hozzávalók: 1 l aludttej, 2 dl tejföl, fokhagyma, liszt, köménymag, só.
Az aludttejet lassan főzzük. Adjunk hozzá sót, köménymagot, fokhagymát. A végén habarjuk be, és még egyszer forraljuk fel. Kenyérrel tálaljuk.

Ricset
Hozzávalók: 0,5 l árpagyöngy, 0,5 l fehér bab, liszt, só, víz, 50 dkg bőrös hús, 2 dl tejföl, fokhagyma, babérlevél.
Az árpagyöngyöt és a babot este hideg vízbe beáztatjuk. Reggel átmossuk és egy edényben együtt feltesszük főni. Hozzáadjuk az apróra vágott bőrös húst, a 4 gerezd apróra vágott fokhagymát és egy kis babérlevelet. Főzzük puhára, s közben többször keverjük meg és töltsünk utána vizet. A végén 2 dl tejföllel és 2 kanál liszttel behabarjuk.

Hajdinakása
Hozzávalók: 1 csésze hajdinakása, 1 kanál zsír, 1 hagyma, só, víz.
Egy lábosban egy kanál zsírt megforrósítunk, s beletesszük a megtisztított, megmosott hajdinakását. Kicsit megpirítjuk. Felöntjük két csésze vízzel, sózzuk és hagyjuk felforrni. Közben párszor megkeverjük. Adunk hozzá egy hagymát, s szükség szerint még egy kis vizet. Lefedjük, és sütőben puhára pároljuk.

Dödölle
Hozzávalók: 8 burgonya, 4 csésze liszt, 1 kanál zsír, hagyma, só, víz.
A közepes nagyságú burgonyákat meghámozzuk, szeleteljük és annyi sós vízben tesszük fel főzni, hogy ellepje. Amikor félig megfőtt, lisztet szórunk rá. Közepébe egy fakanalat állítunk. Amikor a burgonya puha, a liszt jól megpárolódott, a vizet egy másik edénybe öntjük le róla. A burgonyát jól összetörjük. Ha a massza túl kemény, a leöntött forró vízzel lágyíthatjuk. Tepsiben, zsírban hagymát pirítunk és kanállal beleszaggatjuk a törtburgonyát. Sütőben pirosra sütjük.
A dödöllét szaftos húsokhoz köretként kínáljuk, de önállóan salátával, tejföllel is fogyaszthatjuk.

Savanyú káposzta babbal
Hozzávalók: 20 dkg bab, 20 dkg savanyú káposzta, 1 hagyma, tökmagolaj, ecet, só, bors, pirospaprika.
A sós vízben főtt babot leszűrjük, kihűtjük és összekeverjük a savanyú káposztával. Hozzáadjuk az apróra vágott hagymát, kis borsot, pirospaprikát és egy kis ecetet. Leöntjük tökmagolajjal, és jól összekeverjük. Letakarjuk és 2-3 órát állni hagyjuk.

Madársaláta burgonyával
Hozzávalók: 50 dkg madársaláta, 5 burgonya, tökmagolaj, fokhagyma, víz, ecet, só, 5 tojás
A madársalátát megtisztítjuk, megmossuk. Leöntjük víz, ecet, tökmagolaj és apróra vágott fokhagyma öntettel. Hozzáadjuk a kockára vágott főtt burgonyát. Főtt tojásszeletekkel díszítjük.

Kukoricamálé
Hozzávalók: 25 dkg kukoricaliszt, 2 kanál zsír, 0,5 l aludttej, só.
Az aludttejbe belekeverjük a kukoricalisztet, zsírt és a sót. A masszának sűrűbbnek kell lennie, mint a palacsintatésztának. A tepsit jól kizsíroz¬zuk, 1 cm vékonyan beleöntjük a masszát és meg¬sütjük. Melegen tálaljuk, ízlés szerint tepertővel.

Kelt kukoricamálé
Hozzávalók: 50 dkg kukoricaliszt, 5 dkg élesztő, 5 dkg zsír, 5 dl tej, só.
A tejbe belekeverjük a kukoricalisztet, élesztőt, zsírt és sót. A masszának sűrűbbnek kell lennie, mint a palacsintatésztának. Ha megkelt a massza, tepsibe öntjük és megsütjük. A kukoricamálét reg¬gelire vagy vacsorára, tejjel vagy tejeskávéval kínáljuk.

Kukorica gánica
Hozzávalók: 30 dkg kukoricaliszt, 3 l víz, zsír, só.
Forrásban lévő sós vízbe szórjuk a kukoricalisztet. Közepébe állítunk egy fakanalat, amely mellett a gőz kiszáll. Fél órát forrjon. A vizet leöntjük róla és félretesszük. A masszát jól megkeverjük, és szükség szerint öntünk hozzá a félretett vízből. A masszának olyannak kell lennie, mint a dödöllénél. A gánicát zsírba morzsoljuk és egy ki¬csit sütőbe tesszük. Édes- vagy aludttejjel, tejeskávéval vagy pörkölttel kínáljuk.

Hajdina málé
Hozzávalók: 25 dkg hajdinaliszt, 0,5 l aludttej, 2 kanál zsír, tepertő, só.
Az aludttejbe belekeverjük a hajdinalisztet, zsírt és sót. A masszának sűrűbbnek kell lennie, mint a palacsintatésztának. A tepsit jól kizsírozzuk, 1 cm vékonyan beleöntjük a masszát és meg¬sütjük. Melegen tálaljuk, ízlés szerint tepertővel.

Kelt hajdina málé
Hozzávalók: 25 dkg hajdinaliszt, 2 dkg élesztő, zsír, 0,5 l tej, só.
A tejbe belekeverjük a hajdinalisztet, élesztőt, zsírt és sót. A masszának sűrűbbnek kell lennie, mint a palacsintatésztának. Ha megkelt a massza, tepsibe öntjük és megsütjük. A hajdinamálét reg¬gelire vagy vacsorára, tejjel vagy tejeskávéval kí-náljuk.

Hajdina torta
Hozzávalók: 10 dkg hajdina liszt, 1/2 sütőpor, 6 tojás, 15 dkg cukor, 1 l bor.
A tojás sárgákat a cukorral habosra keverjük. Hozzáadjuk a tojásfehérjék kemény habját, a hajdinalisztet a sütőporral. Megsütjük a tortát. A forralt bor felét a tortára öntjük. Felszeleteljük, s a tortaszeleteket is leöntjük a forralt borral. Melegen és hidegen is kínálhatjuk.

Forgácsfánk
Hozzávalók: 25 dkg liszt, 5 dkg margarin, 1/2 sütőpor, tej, 1 kanál cukor, 2 tojás sárgája, só, zsír a kisütéshez.
A hozzávalókat összegyúrjuk annyi tejjel, amennyit felvesznek. Ujjnyi szélesre nyújtjuk, majd 8 cm hosszú és 5 cm széles négyszögekre vágjuk. Egy cm széles és 15 cm hosszú csíkból masnikat is formálhatunk. Forró zsírban kisütjük, cukorral megszórva tálaljuk.

Gyümölcskenyér
Hozzávalók: 70 dkg liszt, 3 dkg élesztő, kiskanál só, 2 kiskanál cukor, víz, 20 dkg aszalt gyümölcs, 14 dkg dió.
A kenyértésztát az aszalt gyümölcs (alma, szilva, körte) főzőlevével gyúrjuk. A főtt aszalt gyümölcsöt ujjnyi vékonyra szeleteljük. Mindegyik gyümölcsből egy maroknyit. A diót is apróra vágjuk. Hozzátesszük a tésztához, és jól átgyúrjuk. Kisebb adagokra osztjuk, és lisztezett terítőn kelesztjük. Forró sütőben több mint egy órát sütjük.

Az italok közül a vízen kívül leggyakrabban házilag készített gyengébb (pikoló) és jobb (most) minőségű almamustot ittak. Ha megsavanyodott, ecetnek használták. A szőlőművelés 19. század végi hanyatlása óta csak kevés bort készítenek. A pálinkát almából, körtéből és szilvából vagy csak szilvából égetik. Aratáskor és csépléskor házi sört is főztek pörkölt árpából és vadkomlóból.

Szömörcsög – Egyes helyeken a gombóc, gömb, galuska neve, illetve formája (utóbbira pl. szömörcsög-gomba).

Szulakov – Orosz eredetű, a 19. század második felétől népszerű levesféle. Vagdalt ürü-, marha- vagy sertéshúsból készítették savanyú káposztával, vörös répával. Fűszerekkel gazdagon ízesítették.

Szuszinka – A Felvidéken és a palócoknál a szeletelt aszalt gyümölcsöt hívták így.

Szűrés – Szilárd és folyékony halmazállapotú részek, különválasztására szolgál. A célja több minden is lehet – vagy a folyadékot szeretnénk felhasználni a szilárd részek nélkül, vagy a szilárd alkotórészeket használjuk a folyadék nélkül, avagy mindkettőre szükségünk van, de külön-külön.

 

 

 

Gasztronómiai Tér

kiemelt oldalai

Gasztronómiai Enciklopédia

Gasztronómiai Útmutató és Címtár

Édes Útmutató és Címtár

Egészség

Utazás

Mester

Irodalom

Otthon és vendégségben

Szakmai Tér

A táplálkozás

További tudásterek a Változó Világban

Innovációs Tér + Lexikon

Európai Tér + Enciklopédia

Budapesti Tér + Lexikon

Idős Tér + Lexikon

Fogyasztói Tér + Enciklopédia

Kisebbségi Tér

Lexikonok a Változó Világban

Változó Világ Enciklopédia

A Tudás 365+1 Napja

Az Év 361+1 napja

Élvezetek Lexikonja

Életrajzok

Görög istenek

Interjúk

A Számok Enciklopédiája

Az Új Szavak Lexikonja

Facebook Enciklopédia

Hasznos tudnivalók

Üzleti Enciklopédia

Cégmutató

 

Rövidítés-kereső:

 

   

Fogalommá vált nevek 

 

   

 

Szlovák söröző – Híres étterem és söröző Budapesten.

 

   
   

Ajánlott irodalom

 

 

A  VÁLTOZÓ VILÁG

köteteinek nagy része megvásárolható az ország két legnagyobb könyvkereskedőjénél online, ingyenes átvétellel az általad kiválasztott könyvesboltban vagy házhozszállítással.

Libri

 

Líra

A kiadónál az összes cím is megrendelhető, akár személyre szabott változatban. Hála a digitális nyomtatásnak, az éppen elfogyott címek is kaphatók rövid határidővel.

Kiadó

 

 

 

 

A Franklin kézi lexikona I-III. 1912.

Cropley A. J. : Tanítás sablonok nélkül. Tankönyvkiadó, Budapest 1983

Dudás Róbert: A táplálkozás, 1998

Földes J., Ravasz L.: Cukrászat, 1999

Gyapay Dénes: Olaszország, 2006

Gyivicsán A., Krupa A.: A magyarországi szlovákok, 1996

Huotari Juhari: Finnország, 2005.

Kozár Mária: A magyarországi szlovének, 2006

Manherz Károly: A magyarországi németek, 1997

Pintér Attila: Görögország, 2005.

Szűcs R. Gábor: Dánia, 2003.

 

 

 

Az olvasás

A könyvek

Mutasd meg könyvtáradat...

A közkönyvtárak

A szakkönyvtárak

Az iskola-könyvtárak

Könyvesboltok

Könyvszigetek

Könyvesfalu

   

Fontos a véleményed, kíváncsiak vagyunk rá!

 

     

 

   
         

 

 

Gasztronómiai enciklopédia

 

X

Hirdetés X

 

Változó Világ Extra

E 001 Dac a végtelennel

VVE 002 Most, valamikor

VVE 003 Apeva 2017

VVE 004 Apeva 2018

VVE 005 Sose búcsúzz

VVE 006 Apeva 2019

VVE 007 Juliádák

VVE 008 Apeva 2020

VVE 009 Az Életútmutató

VVE 010 Apeva 2021

VVE 011 Levelek Kínából

VVE 012 Apeva 2022

VVE 013 Halljad, világ

 

A sorozat katalógusából kiválaszthatod, és akár személyre szabott vagy céges kivitelben megrendelheted:

  SAJÁT VÁLTOZÓ VILÁG-KÖTET

Főleg budapesti cégek, szervezetek, intézmények részére:

ÚTMUTATÓ ÉS CÍMTÁR 

Cégek, szervezetek, intézmények részére:

  SAJÁT ÉVKÖNYV

Magánszemélyek, cégek, szervezetek, intézmények részére:

SAJÁT NAPTÁR 

(1, 12 vagy 365 lapos is, idézetekkel!)

Mindenféle papíralapú vagy elektronikus kiadvány elkészítéséhez  – évtizedes tapasztalatok, meggyőző referenciák birtokában – készséggel biztosítjuk professzionális szolgáltatásainkat

Kiadói szolgáltatások

Változó Világ Közösségi Tér

Első lépés: regisztrálj!

Második lépés:

foglald el saját birtokodat!

Harmadik lépés:

ismerd meg birtokodat!

 

X

Hirdetés X

 

 

 

  

  

 

 

  

 

CHANGING WORLD | LE MONDE CHANGEANT | СВЕТЪТ В ПРОМЯНА

Flag Counter

2010. június 20-én telepítve.

  

Kezdő oldal

Olvasószolgálat

Médiaajánlat

Impresszum

Parvis

Teszteld internetkapcsolatod sebességét!

 

 

VÁLTOZÓ VILÁG

1995 óta

EMBERHIT

2001 óta

ÚTMUTATÓ

1991 óta

VVM

1992 óta

MOST, VALAMIKOR

Az idők kezdete óta

APEVA

Az idők kezdete óta

 

© Változó Világ, 2023