1995 óta
|
1991 óta |
1992 óta |
1992 óta |
Az idők kezdete óta |
|
|
|
Támogatásod? |
Az év napjai - A napok enciklopédiájaJúnius 14.Történelem | Jog | Életmód | Földrajz | Kultúra | Egészség | Gazdaság | Politika | Mesterségek | Tudományok
![]()
Egyéni keresés
|
A nap Budapesten kel 3.46-kor, nyugszik 19.42-kor
A holdkelte adatai évről-évre változnak.
A nap- és holdkelte ma
Ez az év egyik napjának oldala! A mai naphoz az oldal tetején található link vezet. Az időjárás :: A naptárról :: Saját naptár :: A nap fotója
|
|
A Változó Világ a YouTube-on, a Facebookon, a Pinterest-en. |
|
|||||||||||||
Euripidész – Mulass, igyál s a mai napot mindig is tartsd magadénak, mert sorsé a többi nap. Kapitány – Nekem minden új nap egy új nagyszerű feladatot jelent. Professzor – Számomra minden nap egy esély. Doktor – Én ajándéknak élem meg az új napot. Mester – A nap az örökkévalóság rám eső fele.
A nap képe:
|
Ajándék? Alkalmi ajándék? Egy szép karcsú pezsgőspohár-készlet!
[ Ha oda akar utazni: Lupus-Travel ]
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
Nemzetközi ünnep, emléknap, esemény
Változó dátumú ünnepek, emléknapok
|
Véradók Világnapja – A WHO kezdeményezésére ünneplik, Karl Landsteiner Nobel-díjas orvos, az emberi vércsoportok felfedezőjének születésnapján.
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
Hazai ünnep, emléknap, esemény
Változó dátumú ünnepek, emléknapok
Őrizzük a régi, alkossunk új ünnepi hagyományokat!
|
Vajon az Advent mikorra esik idén? Mikorra esik a katolikus egyház által ünnepelt Advent négy napja, ezzel együtt a Bronz-, Ezüst- és az Aranyvasárnap, megtudhatod
itt
De van egy legalább ennyire szép ünnepsor: saját gyermekeitek várásának nagy pillanatai. Ti tudhatjátok, mikorra esnek ezek!
|
||||||||||||
|
|||||||||||||
Külhoni ünnep, emléknap, esemény
Változó dátumú ünnepek, emléknapok
|
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
Ezen a napon történt
On this day: |
2008 – A
Richter-skálán 7,2 erősségű földmozgás rázza meg Japán északi részét,
melynek során kilencen meghalnak és 231-en megsebesülnek. –
2008
júniusának további hírei
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
Névnap
Született
(Vagyis hányan éltek a Földön születésedkor?)
Csillagjegy
|
Ezen a napon ünnepelt nevek: Elizeus, Herta, Töhötöm, Valér, Vazul
Ezen a napon született: 1931 – Abody Béla író.
Ez a nap az állatöv Ikrek jegyéhez tartozik.
|
Ó, Romeo, mért vagy te Romeo? Eh, mi a név? Mit rózsának hivunk, Bárhogy nevezzük, éppoly illatos. Az embereknek nevet adtok, és a nevekkel nagyra vagytok, pedig a lélek zugain valami mindig anonim.
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
A nap szép és örömteli pillanatai
[ Szóló felület ]
|
Esopus fabulái, mellyeket mastan újonnan magyar nyelvre fordított Pesti Gábriel 165 Az szarvasról és az ő borjáról. A z szarvas borjú mond vala az anyjának: Ím mennyivel nagyobb vagy az ebeknél, és mennyire meg halladod futással is őket, és ha viadalra kelne is az dolog, szarvaddal azoknál erősb vagy. Azért én jó anyám, mire félsz oly igen az ebektől? Kinek mondá az anyja mosologva: Jóllehet, szerető fiam, azok mind én nálam vannak, az kiket mondasz, de maga mégis soha az ebek ugatását el nem szenvedhetem, hanem mihelyen hallom, futamásra kell dolgomat vennem.Értelme. Félénknél, hogy bátor legyen, nem fog semmi intés, Nyomtatott Bécsbe, János Singrenius míhelyébe, kisasszony havába. Ezer ötszáz harminchat Esztendőbe.
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
Népi, vallási és egyéb szokások, legendák
|
Eukleia: A hírnevet és a dicsőséget megszemélyesítő istennő aki számos isten kíséretét alkotta. AJÁNLOTT IRODALOM: Pecz Vilmos (szerk.): Ókori lexikon I–IV., 1902.
|
egy új hit jegyében
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
A nap a Változó Világban
Írd is!
|
A személyek belső határellenőrzésének megszüntetéséről Németország, Franciaország, Belgium, Hollandia és Luxemburg 1985. június 14-én a luxemburgi Schengen városában írta alá az ún. Schengeni Egyezményt ("Egyezmény a közös határokon történő ellenőrzés fokozatos eltörléséről"), amelynek célja lehetővé tenni, hogy a szerződő államok állampolgárai a belső határokat ellenőrzés nélkül léphessék át.
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
Ismeretek, érdekességek, rendezvények, programok
|
|
Programajánlatok
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
Tanácsok, hasznos tudnivalók
|
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
Nyelv-tudás Naponta gyakoroljuk, gyarapítsuk! Az egynyelvű és egyszokású ország erőtlen és romlandó. I. (Szent) István
The New York Times | Zsemnim Zsibao | Правда | Le Monde | Süddeutsche Zeitung | El País | La Repubblica | Diario de Noticias | Mainichi Shimbun | Ha'Aretz | Lidové Noviny | Politiken | Gazeta Wyborcza Pravda | День | Adevarul | Danas | Vjesnik | Dnevnik | Die Presse
Les lycées français dans le monde
|
Angol - Kezdőknek he is three score and ten – hetven éves (score=20)
Haladóknak [—Dr. Language, yourdictionary.com] Effigy (Noun) Pronunciation: ['ef-ę-jee] Definition 1: A likeness of a person, usually crudely formed as a dummy, but also a carved image, as Washington's effigy on the US 25-cents piece (quarter). Usage 1: A common way to demonstrate mass dislike of a person in the New World is to burn them in effigy, i.e. burn a dummy representing them. Effigies are usually so crudely made, a sign must also be hung on it to identify its reference. Suggested usage: We often forget that today's word can also refer to a carved or otherwise imprinted image: "When Murdock fell in the wet concrete, he left a reverse effigy of his face in the sidewalk that many of his employees still enjoy stepping on as they come and go." The broadest usage today, however, refers to the poorly constructed dummy, as "When Murdock fired half the work force in his company last week, his oversized effigy was burnt in the parking lot, sitting atop his stretch Mercedes." Etymology: Today's is another word borrowed from the French, this time "effigie"not much changed from the original Latin effigies "likeness," the noun from effingere "to portray," comprising ex- "out (of)" + fingere "to shape." The root of "fingere" comes from Proto-Indo-European *dheigh- "to shape or form" with nasalization (the [n]). It shows up in Old English dćge "(bread) kneader, shaper" without that [n]. Now, when "dćge" was combined with the word for bread, "hlaf" (the origin of the modern word "loaf"), the result in Old English was hlćfdige "bread-kneader." Later on, the meaning drifted to "mistress of the household" and, with the loss of the [h] and [f], it came down to us as "lady"a person least likely to knead (or need) bread. (Today's word comes to us yet again from France: this time in the form of a most welcome suggestion from David Brown of Bailly-Romainvilliers, France. Merci bien, David.)
Francia la loi du plus fort - az erősebb joga
|
|
|||||||||||
|
Bradbury, Ray: Fahrenheit 451, 2003 Dolto, Françoise: A gyermek és az öröm, 2002 Évszakok, Négyszer negyven haiku, 2003 Lévi-Strauss, Claude: Szomorú trópusok, 1979 Macuo Basó: Százhetven haiku, 1998 Rácz Zoltán: Családi és társadalmi ünnepek, 1964
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
Hírek |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
1995 óta
|
1991 óta |
1992 óta |
1992 óta |
Az idők kezdete óta |
|
CHANGING WORLD | LE MONDE CHANGEANT | СВЕТЪТ В ПРОМЯНА
|
|
Változó Világ, 2023 |